Bible

Create

Inspiring Presentations Without Hassle

Try Risen Media.io Today!

Click Here

Amos 3

:
Chinese (T) - Wenli 1823
1 以色耳之子輩歟、聽斯言、神主所言及爾、即及我從以至比多地所攜上出之全家云、
2 在全地之各家、我特認爾、故我將因爾各罪、而臨罰爾矣。
3 倘兩人不和、豈能同走乎。
4 獅子無獲獸時、豈肯林中號喊乎。又幼獅子在穴中時、倘未獲物、豈肯出聲乎。
5 倘無套籠設在地、則鳥隻豈致落套乎。且套子倘未有所獲、則豈從地被挑起乎。
6 在邑中可有吹號筒、而民非惶乎。在邑中豈有災、而非神主所加乎。
7 果然神主非以其密事先啟示已各僕為預知未來事之輩則無所行。
8 獅子號喊時、誰不致懼乎。神者、即神主言時、則誰不致宣乎。○
9 在亞是多得之各宮上、並在以至比多地方之各宮上、而宣之云、爾等自集在撒馬利亞之諸山上、而徃見其中之亂、及在其中被屈壓者。
10 蓋伊等不知行正道之事也、是乃神主所言。又伊等於各宮中、藏貯伊所刼之物也。
11 故此神者、即神主如此云、將有敵圍着其地、而將使爾力落下、又爾各宮將被刼也。○
12 神主如此云、如牧者、從獅子之口取出、或以兩腿、或以耳朵一塊、似此以色耳之子輩、坐在床之邊、於撒馬利亞、並坐榻之邊、於大馬士古者、將被取出也。○
13 爾等聽、且証之、於牙可百之家、是乃神者、即神主、諸軍之神者之言也。
14 於我臨罰以色耳各罪之日、我亦將臨百得勒之祭臺、及其祭臺之角、將被斷絕、而落下地。
15 又我將擊其冬房、與其夏房、及其象牙之房、亦將被壞、及其大家、俱將盡矣、是乃神主之言矣。